Words Rarely Heard Anymore

Interesting and makes sense - I’ve live in the Carolinas since the late 70’s but I’m originally from New England...must be all us Yankees bringing our regional jargon with us...
 
I grew up with my dad saying britches (and I still do) BUT only in relation to "you're getting too big for your britches" so it was more the phrase that stuck.

So I was today years old when I learned that the phrase is attributed to our TN hero Davy Crockett:

“I myself was one of the first to fire a gun under Andrew Jackson. I helped to give him all his glory. But I liked him well once: but when a man gets too big for his breeches, I say Good bye.”

After living here 26 years, it makes sense. DH was born/raised here and some of his friends/kinfolk use “britches” “patch those britches” “pull up your britches.” Not a lot, but I hear from time to time. It mostly reminds me of his mamaw (grandmother).

Another one is “yonder.” Everywhere is over yonder
 
SWELL - I love that word. I’m the only person I have ever heard use it in today’s world

FRONT ROOM - instead of living room. My mom and I still say front room - I never hear anyone else say it.
I say front room (grew up saying living room) mainly because I currently have to furniture in there. To me a living room has a sofa in it. We still haven’t decided what to do to the room.
 
I still hear TV dinners used quite a bit.


I somewhat recently moved to a new area, but only about 50 miles or so from where I grew up and lived for most of my life. I have now heard probably 5-6 ladies refer to their purse as a pocketbook. Most of them have been in their 60s-70s, but I had never heard that before.

I call it a pocketbook also. It’s definitely a regional thing. I grew up in NY.
 
It's odd that you would feel slighted by someone saying "no problem". The intention of using the phrase is to be friendly and to make the "thanker" feel at ease.

I know this difference tends to be generational, but I wish people would look at the intent behind it before assuming young people are just rude. They believe that saying "you're welcome" is actually presumptuous and they are actively trying to avoid giving off the impression of "yeah, you should thank me." By substituting "no problem" they are responding "it was no burden at all to help you. You deserve my assistance and I'm happy to provide it. No thanks are necessary."
I know it's odd right!?

When saying "no problem" they are actually attempting to show more consideration towards the person and not less and that they are taking on more of the helping viewpoint but somehow the assumption is the opposite.
Plainly spoken, the words “no problem” imply that under some circumstances, the same thing might be a problem. A much more straight-forward assumption than the convoluted explanation we've been given here as to what it apparently is trying to convey.
This is very regional. In my area, no one says "tennis shoes". It's "sneakers" 100%. But I do hear some of my Canadian friends call them tennis shoes. :)
Attention All Canadian DIS’ers - what do you call your athletic shoes? Nobody here calls them anything but runners.
 
Plainly spoken, the words “no problem” imply that under some circumstances, the same thing might be a problem. A much more straight-forward assumption than the convoluted explanation we've been given here as to what it apparently is trying to convey.
With all due respect it's quite well know why the phrase aggravates for the most part older generation when the younger generation says it. It is never intended to cause offense but that never matters because the older generation sees it as offense.

You're not wrong for how you feel about it but neither is the younger generation wrong for why they say it and how they feel about it. The other poster was more expressing frustration that the intent is seen as something that it isn't for those who say it.

Simply put it's a generational difference that will be less so over time because the ones saying it will be the main ones around (who don't have an issue with it)..and by that point a new phrase will be around to aggravate those who are younger generation at this point. So the cycle goes.
 
This conversation made me look up just how nitpicky are the differences and I found this:

'No problem’, coming from a millennial’s mouth, within the context of helping someone – whether it be holding a door open/picking up something someone may have dropped/etc. – and, naturally, being thanked for it, implies that the kind gesture was indeed, not a problem, that it was just the thing to do, that they were happy to help and that no thanks was really necessary.

While a Baby Boomer’s ‘You’re welcome’ in contrast, says something miles different, it actually highlights the fact that the person went out of their way to help someone; almost brings attention to it in a way, saying 'Yeah, I helped you, I did you this favor I accept your thanks.’ which, malicious intent or not, is strikingly different than the millennial downplay of their act of kindness for the sake of helping someone.'

Funny isn't it that the ones who see helping someone as just the thing you're supposed to do and no acknowledgement is needed are being talked down to. And now I'm wondering who are the supposed ungrateful ones..(not to be taken 100% serious but still).
 
Bubbler. Grandmother used to say that. Just means water fountain. Don't really hear it said other than water fountain.

Groovy. I just hear that as a joking way but it used to be said as part of the lingo

Rolodex. Some people may have these still but it's not something you actively get new and use. Things are electronic now.
 
With all due respect it's quite well know why the phrase aggravates for the most part older generation when the younger generation says it. It is never intended to cause offense but that never matters because the older generation sees it as offense.

You're not wrong for how you feel about it but neither is the younger generation wrong for why they say it and how they feel about it. The other poster was more expressing frustration that the intent is seen as something that it isn't for those who say it.

Simply put it's a generational difference that will be less so over time because the ones saying it will be the main ones around (who don't have an issue with it)..and by that point a new phrase will be around to aggravate those who are younger generation at this point. So the cycle goes.
:rotfl2:Or, put another way, it will rankle us geezers until we’re all dead and then it will be “no problem”. ;) ;) But if you’ve been following other recent threads you’ll know that as an X’er I’m used to nobody really caring what I think anyway. :goodvibes

Back to old-fashioned words: Mix Master. An antiquated term for an electric hand-mixer along the lines of the Kelvinator or the Hoover.
 

GET A DISNEY VACATION QUOTE

Dreams Unlimited Travel is committed to providing you with the very best vacation planning experience possible. Our Vacation Planners are experts and will share their honest advice to help you have a magical vacation.

Let us help you with your next Disney Vacation!











facebook twitter
Top