I don’t get why some team names in sports are deemed offensive and have to change but others like the Chiefs, Braves, Seminoles, and Blackhawks are ok.
I can give a partial answer on the Seminoles name used by Florida State University. I have a daughter and two granddaughters who are graduates of FSU.
First of all, there are two Seminole tribes -- one in Oklahoma and the other in Florida, headquartered in Hollywood, FL.
I don't know a whole lot about the Oklahoma tribe except that they are the descendants of Seminoles who surrendered at the close of the Second Seminole War in 1842. They were shipped from Tampa to New Orleans and then went to Oklahoma on the infamous "Trail of Tears" along with many other tribes.
The Florida Seminoles remained, fought a Third Seminole War in the 1850's. More recently, the tribe has become quite wealthy from their casinos. They also own the entire Hard Rock system worldwide.
The second reason is the manner in which "Seminoles" was adopted as the name of FSU sports teams. FSU was originally FSCW (Florida State College for Women). When it went coed and was getting into sports, the university considered a name/mascot for their teams.
"Seminoles" was selected, but before the school adopted the name, they sought and obtained the consent of the Seminole Tribe of Florida. Throughout the process, every detail of the use of "Seminole" was vetted through the tribe, and the tribe provided significant input into how they are depicted...including logos, Chief Osceola riding horseback down the football field and planting his spear in the opponents end zone, the famous "Tomahawk Chop" and chant later copied by Atlanta Braves fans, and lots more.
The university still maintains a close relationship with the tribe, and there are no complaints about the use of the name and symbols of the tribe
by the tribe. There have been some "advocates" who have objected, but if they are Seminoles, they are not members of the Florida tribe.
*****
PS> Not to stir the pot or anything, but "Seminole" is not an Indian word. It's an 1800's English mispronunciation of the Spanish word "cimarron." Today, that word means maroon in Spanish, but at the time of the Conquistadors it meant "wild" or "uncivilized" and was applied to all non-Catholic natives.
In Castilian Spanish, the word is pronounced something like "THEE-mar-OHN" which of course early English settlers moving into N Florida could not begin to pronounce correctly. So it came out sounding something like "SEE-ma-something," which devolved into "Seminole."